Loading…

Translating Truth (Foreword by J.I. Packer): The Case for Essentially Literal Bible Translation is unavailable, but you can change that!

Which translation do I choose? In an age when there is a wide choice of English Bible translations, the issues involved in Bible translating are steadily gaining interest. Consumers often wonder what separates one Bible version from another. The contributors to this book argue that there are significant differences between literal translations and the alternatives. The task of those who employ...

An essentially literal translation translates the meaning of every word in the original language, understood correctly in its context, into its nearest English equivalent, and attempts to express the result with ordinary English word order and style, as far as that is possible without distorting the meaning of the original. Sometimes such a translation is also called a “word-for-word” translation, which is fine if we understand that at times one word in the original may be
Page 20